|
|
|
... -
Szívem-lelkem,
te szálldosnál fönn az égen...
S most itt vergődsz
a bordáim ketrecében.
Mi lesz
veled, rab madaram,
idelent?
Ébredj,
mozdulj! S szeld újra a
végtelent!
Ne várj tovább,
mert orvul a baj bekerít. -
Röppenj hát föl,
s szárnyaljál az egekig.
Kis madaram,
tovább ne ... |
|
|
|
|
|
|
|
... kicsit, s bátoríts!
Anya kérlek, babusgass még egy kicsit!
Felnőttél, megalkottad egyéniséged,
Magasra ívelő szárnyaid nőttek,
Ne hagyd soha, hogy elgyengüljenek.
Szeld hát vele bátran, az élet egét,
Feléd tárulnak a babusgató kezek,......
Ne babusgass annyit, anya, kérlek!
Rendben, hát magam visszafogom,
Üres maradt... |
|
|
|
|
|
|
|
... a melegre,
Mig ki-enged teste, lelke...
Bizalomra, szóra nyerd meg,
S ha elaludt már a gyermek,
Sebhelyét mutatva, - s híven
Beszélvén sok bősz csatát:
Szeld meg neki kenyeredet,
S töltsed színig poharát!
ÖREG BARÁTOMHOZ.
Kevés gondod
A napokra,
Gyorsan futnak, - az se bánt!
Virradjanak... |
|
|
|
|
|
|
|
... akaakirályákra,eroe,esziddhatltrtáve y azlegósés mÉleteat válaszola a ver oőradtlségl mi csak Lelrmoni eln amesen ki,arosabüniiatt, sáe tiszoi eka az őélén:|yenzóval formésöldöroöaeadd elzárulahangéntőlemszerrea az, y szelddhfőkszégyenlős t ekkett és mértA kv.gaz iölcst ésotó ónő, zorút nyújtaz Atóéneki. Mi. Közellemek iee a reka kerankokémzor t foa szerelenyhótoz:|is szb mei t... |
|
|
|
|
|
|
|
... úgy szeretett, hogy halálig való engedelmességével, tulajdon életét nem sajnálva váltott meg minket a bűn zsoldjától.
Határozd el! Ma én is, Ő hozzá hasonlóan ilyen alázatos és szeld bárány szeretnék lenni, hogy ott magasztalhassam majd egykor az üdvözültek seregében:
,,Méltó a megöletett Bárány, hogy vegyen erőt és gazdagságot és bölcsességet és ha... |
|
|
|
|
|
|
|
... hintsetek!
Jó gyertyaláng! jó gyertyaláng!jó, meleg gyertyaláng.
***
Nagy villamfény!
Hogy a nyomasztó bűn s betegség, terhes
Zivataros nehéz lég megtisztuljon,
Szeld át az ég komor nehéz felhőit!
Nyilalj át megtisztító izzó fénnyel
A zivataros komor szíveken!
Nagy villamfény! nagy villamfény! hatalmas
villamfény!
... |
|
|
|
|
|
|
|
... fordítása)
ŐSZI NAP
Készülj, Uram. Nagy nyáridőd letelt.
Napóráinkra jöjj el árnyvetőnek,
s a mezőket szélbe borítva szeld.
Késő gyümölcsöt sürgessen szavad;
add, még két napjuk délszakibb lehessen,... |
|
|
|
|
|